The Vietnamese phrase "chạy quanh" can be translated to "run around" in English. It is often used to describe someone moving around an area, usually without a specific destination or purpose.
Physical Movement:
Figurative Usage:
While the primary meaning is related to physical movement, "chạy quanh" can also imply a sense of being busy or preoccupied. It does not necessarily have to involve running; it can include walking or moving in general.
"Chạy quanh" is a versatile phrase that can convey both physical movement and a state of busyness.